Отныне и навсегда
— Я за то, чтобы тебя взяли, — провозгласил Бекетт. — Тетушка, ты — то, что надо.
— Видишь? Принято единогласно, — удовлетворенно произнесла Жюстина.
— О, как замечательно! Я просто влюблена в отель. К тому же сюда легко дойти пешком, вместо того чтобы ехать от самого… — Кароли умолкла, покачала головой. — Правда, нужно еще посмотреть, как мы сойдемся с Хоуп, — она скрестила пальцы, — и тогда мы официально объявим о моем назначении.
— Да, ваша новость явно перебила мою.
— Клэр беременна?
У Бекетта отпала челюсть.
— Господь с тобой, мама!
— Зуб за зуб, сыночек. Так какая же у тебя новость?
— А где все?
— На третьем этаже, в квартире Хоуп. Мы решили не откладывать дела в долгий ящик, так что плитка у нее на кухне и в ванной уже выложена. Трудностей с этим не возникло.
— Позову остальных, чтобы мы обсудили вопрос вместе. — Бекетт вышел в коридор, поднял голову и крикнул: — Сбор всей семьи, срочно! Номер «Ева и Рорк».
— В чем все-таки дело, Бекетт? — настаивала Жюстина.
— Я сегодня кое-что закончил. Да, просто чтобы ты знала, мне придется поработать в мастерской. Нужно сколотить гробики.
Мало что могло удивить Жюстину Монтгомери, в особенности если речь шла о ее собственных сыновьях, однако, услыхав фразу Бекетта, она растерянно заморгала:
— Гробики?
— Для мальчишек, то есть для игрушечных солдат, которые погибли в бою. Скорее всего, пойду в мастерскую сразу после… А, вот и они.
— Что тут у вас? — осведомился Оуэн. — Мы как раз сворачивались.
— И я хочу пива, — сообщил Райдер.
Балбес, лениво приплетшийся вслед за ним, обошел комнату по кругу, приветственно обнюхав всех по очереди.
— И мне купи, — сказал Бекетт, доставая из папки макет вывески. — Вот, смотрите. Не дай бог кому-то не понравится — сразу прибью кувалдой. Жаль, если придется укокошить маму или Кароли, но я все равно это сделаю.
Райдер изучил макет и многозначительно хмыкнул.
— Какой шрифт? — поинтересовался Оуэн.
— Тот, который я выбрал, — отрезал Бекетт. — Имей в виду, убью тебя и глазом не моргну. У меня еще один брат в запасе есть.
— Жюстина, как тебе цвета? — Кароли положила руку на плечо Бекетта и прислонилась к нему.
— Именно то, что я хотела: густой коричневый на сливочном фоне плюс легкий оттенок бронзы.
— Все соразмерно. Остается еще много места, чтобы добавить адрес веб-сайта и номера телефонов, не налезая на основной текст.
— Ничего, — одобрительно улыбнулся Бекетту Райдер, почесывая Балбеса за ушами. — Очень даже ничего.
— И все-таки, что это за шрифт? — настаивал Фуэн. — Если мы останавливаемся на…
— Да, останавливаемся, — твердо сказал Бекетт.
— Он нужен мне для бланков, визиток, табличек в номерах, брелков для ключей…
— Ладно, угомонись. — Бекетт достал из папки компакт-диск, протянул Оуэну. — Здесь все.
— Это как с полотенцесушителем. — Жюстина обняла Бекетта за талию. — Стопроцентное попадание.
— Я сделал вывеску для сувенирной лавки. По-моему, вертикальная надпись будет выглядеть лучше. Поместим текст с обеих сторон и закрепим вывеску на кронштейнах.
Жюстина взяла макет в руки, внимательно изучила.
— Мне очень, очень нравится. Кароли, идем проверим, на месте ли еще Мадлен. Ей тоже захочется взглянуть на это. Отличная работа. — Она стиснула ладонь Бекетта. — В самом деле отличная.
— Видимо, придется купить тебе пива, — промолвил Райдер.
— Да уж, купи.
— Жди здесь. Мне еще нужно прибраться наверху, я ведь не протирал штаны за столом целый день.
— А размер кегля на… — начал Оуэн.
— Все на диске, — успокоил брата Бекетт.