Отныне и навсегда

Вы читаете: Отныне и навсегда (Страница: 73 из 114)

Желая увидеть все собственными глазами, Эйвери прошла по узорчатому полу и щелкнула выключателем в туалете.

— Ничего себе!

— Что? Ого! — Хоуп вошла вслед за Эйвери, провела пальцами по стилизованному орнаменту настенной плитки. — Смотрите, этот узор перекликается с узором на полу, хотя и не повторяет его. Чудесно!

— Нравится?

Хоуп ответила Эйвери лукавым взглядом.

— Уверена, тут есть еще на что посмотреть.

Она вошла в гостевой номер и остановилась у входа в ванную, перетянутого ограждающей лентой. Пол уже выложен, подумала Клэр и вспомнила самый первый момент наедине с Бекеттом. Это произошло именно здесь. Она вспомнила, как внезапно ощутила чье-то невидимое присутствие и запах жимолости. Клэр потихоньку вышла в коридор, оставив подруг восторгаться оттенками и орнаментом плитки, и направилась в столовую.

— Отлично смотрится, — одобрила Хоуп, присоединившаяся позже. Поглядев на потолок еще немного, она подошла к окнам.

— Все еще колеблешься?

Продолжая смотреть вдаль, Хоуп пожала плечами.

— Я чувствую себя не в своей тарелке, и это очень напрягает. Вокруг меня все изменилось. Я сама хочу перемен, они мне нужны, но… готова ли я к ним? — Хоуп обернулась. — И все же в этой гостинице что-то есть. Что-то такое, что подсказывает мне: теперь этотвоя стихия. Мне хорошо здесь. Скорее всего, я перейду через дорогу и опять запаникую, но сейчас мне хорошо; я на своем месте.

Хоуп вновь посмотрела на кессонированный потолок и услышала доносящиеся сверху шаги.

— Наверное, Эйвери поднялась без нас.

Задрав голову, в столовую вошла Эйвери.

— Нет, я тут.

— Значит, это Оуэн или Райдер, — предположила Клэр.

— Может быть, только я почему-то не заметила их машин ни у парадного хода, ни у черного.

— Как бы то ни было, наверху кто-то есть, а раз двери заперты, у этого «кого-то» есть ключ. — Чтобы разрешить сомнения, Хоуп вышла в коридор и, встав у лестницы, крикнула: «Эй, кто тут?»

Эхо отразило голос от стен, ответа не последовало.

— Привидение, — расплылась в улыбке Эйвери. В ее глазах заплясали веселые искорки.

— Эйвери! — возмутилась Клэр, но подруга уже решительно шагала наверх. Ей и Хоуп оставалось лишь смириться и идти следом, слушая, как Эйвери продолжает окликать таинственных гостей.

— Не пойму, это круто или как? — Эйвери замерла в дверях «Элизабет и Дарси». — Чувствуете? Лето. Тепло. Пахнет жимолостью.

— Игра воображения, — сказала Клэр и скрестила руки на груди, хотя по спине у нее пробежали мурашки. Она тоже уловила аромат.

— Стало быть, мое воображение играет в ту же игру, — войдя, заявила Хоуп. — Прекрасный запах. Кто-нибудь пробовал выяснить личность этой женщины? Это было бы… — Она подскочила к открытой двери на террасу. — Смотрите!

— Дверь не закрыта на замок, через нее кто-то и пробрался внутрь, — настаивала Клэр.

— Кто-то с охапкой жимолости? Вряд ли. — Эйвери подошла к двери, открыла ее шире, потом закрыла. На террасу не так-то легко влезть снаружи, да еще среди бела дня.

— Здесь не ощущается тревоги или грусти, правда? — Хоуп обошла комнату, вновь распахнула дверь, шагнула на террасу. — Чем бы или кем бы это ни было, оно вполне дружелюбно.

— Здесь не ощущается ничего, потому что вокруг нас только дерево, кирпич и камень, — раздраженно бросила Клэр.

— Прямо как в «Доме на холме» , — зловещим голосом произнесла Эйвери. — Его обитатель тоже бродил по комнатам в одиночестве.

— Прекрати! — рявкнула Клэр. — Прекрати, слышишь? Старый дом, скрипят полы, надо починить дверь. Все!

— Дорогая, — Эйвери взяла Клэр за руку, — с чего ты так разволновалась?

— Ты пытаешься убедить нас, что это отель, населенный призраками, и еще спрашиваешь, чего я разволновалась?

— Ну да. — Эйвери крепче сжала пальцы подруги. — Если не веришь в привидения, можешь считать нас дурочками, но зачем с ума-то сходить?

— Я не схожу с ума. Просто надоело, что меня постоянно втягивают в разговоры о призраках, как будто они действительно существуют!

— Не веришь так не веришь, мне-то какая разница, но зачем так бурно реагировать на мое мнение?

— Ты права, совершенно права. Сегодня выдался трудный день, а я еще должна ужин приготовить. Мне пора домой.

— Пойдемте все вместе, — предложила Хоуп.

— Нет-нет, останься. Ты еще не все осмотрела. Извините, девочки, я вправду жутко устала. Я… — голос Клэр сорвался, выдав ее состояние, — я не верю в эту чепуху.

— Ну и ладно. — Эйвери с досадой передернула плечами. — Надо подняться наверх, показать Хоуп ее квартиру.

— Я не хочу в это верить! — Слезы душили Клэр, застилали глаза. — Если призраки существуют, почему не вернулся Клинт?