Отныне и навсегда

Вы читаете: Отныне и навсегда (Страница: 86 из 114)

— Если до этого дойдет и мы разберемся с ним на людях, Сэм будет опозорен. Вот вам и дополнительное преимущество.

— Возможно. — Немного остыв, Бекетт отобрал у Оуэна наполовину опорожненную бутылку пива. — Возможно.

— Ты должен поговорить с Клэр.

Гнев Бекетта вспыхнул с новой силой.

— Будь уверен, поговорю. Почему, черт возьми, она ничего не рассказала мне сама?

— Тот же вопрос задал и я, — кивнул Райдер. — Не могу не согласиться с Оуэном: лучше всего, если бы Клэр заявила в полицию, чтобы у копов что-то было на Сэма. Так что, поговорим с ублюдком или сразу отлупим?

Бекетт понял, что братья разделяют с ним ответственность, хотя действовать он будет один.

— Сначала поговорим, отлупим позже.

— Договорились. Возьми себе другую, — сказал Оуэн, отобрав у младшего брата свою бутылку.

16

Уже во второй раз за последние дни Клэр открыла дверь книжного задолго до обычного времени, но сегодня сделала это с улыбкой.

— Привет. Я только что пришла, так что кофе еще не готов.

— Я не за этим. — Бекетт закрыл за собой дверь.

— Вижу, что-то случилось. — Клэр инстинктивно потянулась к его руке. — Проблемы в гостинице?

— Нет. Я хочу знать, почему ты умолчала об инциденте с Сэмом Фримонтом.

Эйвери, чтоб ее! Клэр охватило острое чувство обиды, смешанное с раздражением.

— Мне неприятно обсуждать это.

Она встала за стойку. Даже если Бекетт не желает кофе, она выпьет чашечку. Кроме того, стойка позволяет ей отгородиться и спрятать руки.

— Точнее, тебе неприятно обсуждать это со мной.

— С кем бы то ни было. Просто неловкая ситуация. Если работаешь с людьми, время от времени попадаешь в неловкие ситуации.

— Как часто покупатели загоняют тебя в угол и лапают?

— Меня не загоняли в угол. — Клэр упорно не желала признавать, что оказалась беззащитна и беспомощна. — И вообще, я сама виновата. Не надо было впускать его.

— Так какого черта ты впустила?

Клэр и без того ругала себя последними словами, но этот резкий вопрос прозвучал как пощечина. Она ответила честно и просто:

— Бекетт, я работаю в магазине. Это как рефлекс: увидела покупателя, открыла дверь. Тем более человек знакомый.

— Знакомый, который неоднократно приставал к тебе, проявлял навязчивость.

— Да, потом я поняла, что не стоило открывать. Поверь, я больше не совершу подобной ошибки. Я четко объяснила это и Сэму, и Эйвери. Зря она прибежала к тебе и все выложила. Это касается только меня.

— Вот как? То есть я к тебе не имею никакого отношения?

Клэр досадливо махнула рукой:

— Я не то имела в виду.

— Но выразилась именно так, и это меня очень обижает.

Клэр опять почувствовала себя загнанной в угол — теперь уже чрезмерной опекой и, по ее мнению, неуместной злостью.

— Бекетт, ты раздуваешь из мухи слона.

— Я так не думаю. Всякий раз, когда я предлагаю помощь, мне приходится тебя уговаривать.

— Не хочу использовать наши отношения с выгодой.

— Почему нет, черт возьми?! В конце концов, мы спим друг с другом… когда есть возможность.

— Это не означает, что я жду от тебя решения проблем, с которыми прекрасно могу справиться сама. Ты знаешь, я очень ценю твою поддержку, но при этом отнюдь не собираюсь перекладывать на твои плечи заботу обо мне.

Между ними повисла тишина, тяжелая и напряженная, как гудение колокола.

— В паре мужчина и женщина заботятся друг о друге, это и делает их парой, Клэр. А когда случаются неприятности, не утаивают этого друг от друга.