Яд бессмертия

Вы читаете: Яд бессмертия (Страница: 68 из 105)

– Ни на теле, ни рядом ключа и цепочки найдено не было.

– По-моему, из этого следует, что то и другое было прихвачено убийцей, лейтенант.

– Пандора носила этот ключ открыто?

– Нет, она… – Редфорд стиснул челюсти. – Все еще надеетесь меня подловить, лейтенант? Насколько я знаю, она носила его под одеждой. Но я же показал, что не был единственным, кто видел Пандору без одежды.

– За что вы ей платили?

– Простите?

– За последние полтора года вы перевели на счета пострадавшей больше трехсот тысяч долларов. Меня интересует – почему?

Он старался сохранить отсутствующее выражение, но Ева впервые заметила в его глазах страх.

– Разве я не вправе распоряжаться своими деньгами по моему собственному усмотрению?

– Когда речь идет об убийстве, ситуация меняется. Она вас шантажировала?

– Абсурд!

– А мне так не кажется. Думаю, у нее были некие сведения о вас – то ли опасные, то ли компрометирующие. Ей нравилось держать вас на крючке. В качестве платы за свое молчание она требовала денег – иногда немного, иногда побольше. Пандора была человеком, способным наслаждаться такого рода властью, а это может любого утомить. Не правда ли, мистер Редфорд? Тут дело даже не в деньгах, а именно во власти, в возможности помыкать. И она этой возможностью не пренебрегала.

На лице Редфорда не дрогнул ни один мускул, только дыхание стало слегка прерывистым.

– Не скрою, Пандора иногда прибегала к шантажу, лейтенант. Но против меня у нее ничего не было. К тому же я не стал бы терпеть угрозы.

– Интересно, а как бы вы поступили?

– Пожалуй, никак. Человек в моем положении может себе позволить равнодушие. В нашем бизнесе успех перевешивает сплетни!

– В таком случае за что же вы ей платили? За секс?

– Для меня это оскорбительно.

– Да, действительно, человек в вашем положении за секс не платит. Хотя для полноты ощущений… Вы часто бываете в «Даун энд Дерти» в Ист-Энде?

– Я вообще не бываю в Ист-Энде, тем более во второсортных ночных секс-клубах.

– Но вы, судя по всему, знаете, о каком клубе идет речь. Вы бывали там с Пандорой?

– Нет.

– Один?

– Я же сказал, что вообще там не бывал.

– Где вы были десятого июня примерно в два часа ночи?

– А в чем дело?

– Вы можете подтвердить свое местонахождение в указанное время?

– Не помню, где я был. Я не обязан отвечать.

– Вы оплачивали Пандоре деловые услуги? Или это были подарки?

– Да! Нет… – Редфорд убрал руки под стол – очевидно, чтобы стиснуть кулаки. – Кажется, наступил момент призвать на помощь адвоката.

– Как знаете. Допрос прерывается в связи с намерением допрашиваемого прибегнуть к своему законному праву проконсультироваться с юристами. Конец записи. – Ева улыбнулась. – Советую рассказать им все, что знаете. Хорошо осведомленному адвокату легче выстраивать систему защиты. Можете воспользоваться нашим телефоном.

– У меня есть свой, – бесстрастно ответил он. – Проводите меня в помещение, откуда я смог бы спокойно позвонить.

– Пожалуйста. Следуйте за мной.

Ева застала Пибоди в коридоре – она наблюдала за происходящим в комнате для допросов через стекло, прозрачное с одной стороны, и слышала все через специальные наушники.

– Вы застали Редфорда врасплох. Это было здорово!

– На это я и рассчитывала.

– Поразительно! Вы заходили с разных сторон; сначала никакого подвоха – потом укол. На клубе он сломался.

– Боюсь, что он скоро придет в себя. У меня еще припасен вопросик насчет переводов на счета Фитцджеральд, но Редфорд уже будет лучше подготовлен. Адвокаты его подучат.

– Зато впредь он не будет вас недооценивать. Считаете, это его рук дело?

– Не исключено. Он ее ненавидел. Если удастся связать его с наркотиками… В общем, там видно будет.