Яд бессмертия
Заказ принесли очень быстро, и Фини с наслаждением впился зубами в сандвич.
– Вкусно! Недаром мне всегда нравился Леннон.
– Замечательный способ жить вечно…
Ева и без того сидела как на иголках, а тут еще раздался писк сотового телефона.
– Результаты лабораторного анализа, – прошептала она Фини. – Я просила сразу мне позвонить.
Рапорт был коротким и исчерпывающим. Под ногтями убитой обнаружены частички кожи Мэвис, и только ее. На орудии убийства – тоже только ее отпечатки. Кровь на месте преступления принадлежит только убитой и Мэвис.
– Да, Даллас, ситуация не из приятных, – пробормотал Фини, у которого сразу пропал аппетит, когда Ева познакомила его с содержанием рапорта. Оба долго молчали.
Телефон запищал снова. На сей раз лейтенанта Даллас вызывал прокурор Джонатан Хартли.
– Мы выдаем ордер на арест Мэвис Фристоун по подозрению в убийстве второй степени, – сообщил он. – Можете получить его немедленно.
– Эти тоже не тратят времени даром, – резюмировал Фини.
7
Она хотела сделать это без свидетелей. Пусть Фини тем временем раскапывает мелочи, говорящие в пользу Мэвис. Подозреваемую надлежало задержать, и Ева не могла поручить это никому другому.
Тем не менее она обрадовалась, когда дверь открыл Рорк.
– Твое лицо выразительнее любых слов. – Он сжал ее щеки ладонями. – Мне очень жаль, Ева.
– Я приехала с ордером на арест. Придется ее забрать. Ничего другого не остается.
– Знаю. Иди ко мне. – Он прижал ее к себе, и она прислонилась лбом к его плечу. – Мы найдем для нее смягчающие обстоятельства, ведь так?
– Ничего из того, что я нашла, не может ей помочь, Рорк! Положение только ухудшается. Все обличающие улики налицо. Да еще мотивы и время преступления… Если бы я ее не знала, то ни минуты не сомневалась бы, что убийца – она!
– Ты ее знаешь, вот в чем дело…
– Представляю, как она испугается! – Ева, сама напуганная, посмотрела на лестницу, зная, что на втором этаже ждет решения своей судьбы Мэвис. – В прокуратуре сказали, что не будут препятствовать освобождению под залог, но ей все равно потребуется адвокат. Рорк, мне очень неприятно тебя об этом просить, но…
– Просить и не надо. Я уже обратился к лучшим адвокатам по уголовным делам в стране.
– Я не смогу тебе за это отплатить.
– Ева…
– Я не о деньгах. – Она глубоко вздохнула и схватила его за руки. – Ведь ты ее толком не знаешь, но все равно веришь в ее невиновность, потому что в это верю я. Вот за что я не смогу тебе отплатить. Все, иду за ней.
– Наверное, ты не захочешь, чтобы тебе мешали, – сказал Рорк, и Ева в который раз удивилась тому, что он все понимает. – Я сам оповещу ее адвокатов. Как звучит обвинение?
– Убийство второй степени. Боюсь, мне придется выдержать атаку прессы: репортеры обязательно пронюхают, что мы с Мэвис давние знакомые. – Она пригладила растрепанные волосы. – Тебя тоже не оставят в покое…
– Думаешь, это меня тревожит?
Она слабо улыбнулась.
– Надеюсь, что нет. Не знаю, сколько это займет времени, но постараюсь вытащить ее из тюрьмы как можно быстрее.
– Ева! – позвал Рорк, когда она уже начала подниматься по лестнице. – Мэвис тоже на тебя надеется. И не зря.
– Молю бога, чтобы ты был прав.
Собравшись с духом, она медленно подошла к двери Мэвис и постучала.
– Входите, Соммерсет. Я же сказала, что сама спущусь и попробую пирог… О! – Мэвис отъехала в кресле от компьютера, на котором сочиняла новую песню. Пытаясь улучшить себе настроение, она надела ярко-синий обтягивающий костюм и оттенила ему в тон волосы. – Я думала, это Соммерсет.
– С пирогом?
– Ага. Он позвонил и сказал, что повар испек пирог с шоколадной начинкой. Соммерсет знает, что это моя слабость. Удивительно: вы с ним не ладите, но со мной он очень ласков.
– Это потому, что он однажды видел тебя голой.
– Ты думаешь? Что ж, значит, все очень удачно получилось. – Она нервно защелкала ногтями по клавиатуре. – Вот если бы он заподозрил, что я положила глаз на Рорка, я не дождалась бы от него милости. В жизни не видела такой преданности! Можно подумать, что Рорк ему сын родной, а не хозяин. Если хочешь превратить Соммерсета в своего врага – посягни на Рорка! Кстати, то, что ты полицейский, только ухудшает дело: кажется, у Соммерсета на вашего брата здоровенный зуб. Как будто он когда-то…
Мэвис внезапно замолчала и задрожала всем телом.
– Извини, Даллас, я треплюсь как маленькая. Просто мне страшно. Ты ведь нашла Леонардо? Что-то не так, я чувствую. Он ранен? Убит?
– Нет, жив-здоров. – Ева пересекла комнату и присела на кровать. – Сам явился сегодня утром в полицию. Порез на руке, но в остальном все в порядке. Представь себе, вчера вечером вас с ним посетила одна и та же мысль – повидаться. Он напился и пополз к тебе, а по пути распорол себе руку о пустую бутылку, которую разбил, падая.