Яд бессмертия
– А она бы все это перечеркнула.
– Одним махом. – Он поджал губы. – И получила бы от этого удовольствие.
– Вы приглашали ее вчера вечером к себе домой?
– Нет. Я вообще не хотел ее больше видеть.
– В котором часу она пришла вчера к вам домой?
– Не знаю.
– Как она вошла? Вы сами ее впустили?
– Вряд ли… Не знаю я! У нее оставался мой ключ. Я не собирался требовать его назад или менять замок. Все это – сплошное безумие!
– Вы с ней повздорили.
Его глаза вспыхнули и тут же потухли.
– Не знаю. Не помню. Наверное. Как же не повздорить?
– Совсем недавно Пандора уже являлась к вам без приглашения. Она угрожала вам, набросилась на вашу теперешнюю приятельницу с кулаками.
– Это точно. Так и было! – Это Леонардо как раз помнил очень хорошо. Какое облегчение – хоть что-то помнить!
– В каком настроении находилась Пандора, когда явилась к вам в этот раз?
– Ясное дело, в плохом. Бесилась, должно быть. Я ведь, наверное, сказал ей, что не брошу Мэвис. Тут она полезла в бутылку, и… Даллас! – Его взгляд снова обрел осмысленность. В глазах читалось отчаяние. – Понимаете, я ничего не помню. Ничегошеньки! Сегодня утром я очнулся в квартире Мэвис. Вроде бы помню, как открыл дверь ключом, вошел… Я ужасно нализался. Шел и пил, пил – и шел дальше. Вообще-то я редко пью, потому что, когда пьянею, у меня случаются провалы в памяти. Просыпаюсь – и вижу кровь…
Он вытянул перед собой кое-как перебинтованную руку.
– Кровь на ладонях, на одежде, запекшаяся кровь. Наверное, мы с ней подрались, и я ее убил…
– Где одежда, которая на вас была прошлой ночью?
– Я оставил ее в квартире Мэвис. Я принял там душ и переоделся. Не хотел, чтобы она пришла домой и застала меня в таком виде. Я ждал ее, ломал голову, как быть. Потом включаю «Новости» – и все узнаю.
– По вашим словам, вы не помните, видели ли прошлой ночью Пандору. Ссору с ней тем более не помните. Как убивали – тоже.
– Но, наверное, так все и было, как же иначе? Ведь она погибла у меня дома.
– В котором часу вы ушли вчера вечером из дому?
– Точно не помню, уже тогда был пьяный. Много выпил. Я был очень расстроен и зол.
– Вы кого-нибудь встречали, с кем-нибудь говорили?
– Я купил еще одну бутылку. Кажется, у уличного торговца.
– А мисс Фристоун вы вчера вечером видели?
– Нет, в этом я уверен. Если бы я ее повидал, если бы поговорил с ней, ничего этого не случилось бы.
– Что, если я вам скажу, что вчера вечером Мэвис была у вас дома?
– Мэвис ко мне приходила? – Леонардо просиял. – Приходила? Нет, не может быть. Такого я бы не забыл.
– Присутствовала ли Мэвис при вашей ссоре с Пандорой? Была ли она свидетельницей убийства?
– Нет, нет!
– Может быть, она появилась уже после смерти Пандоры, после того как вы совершили убийство? Ведь вас, очевидно, охватила паника, вы пришли в ужас…
Настоящая паника охватила Леонардо только сейчас.
– Мэвис не могла там оказаться!
– Тем не менее она была там. Она позвонила мне из вашей квартиры, обнаружив труп.
– Мэвис видела труп? – Меднолицый Леонардо сам сделался бледнее трупа. – Боже, только не это!
– Кто-то ударил Мэвис по голове. Она некоторое время была без сознания. Это вы ее ударили, Леонардо?
– Ее ударили? Она ранена?! – Он вскочил и с такой силой вцепился себе в волосы, словно вознамерился содрать скальп. – Где она?
– Это были вы?
Леонардо вытянул перед собой руки и торжественно произнес: