Гарри Поттер и Принц-полукровка

Вы читаете: Гарри Поттер и Принц-полукровка (Страница: 66 из 134)

Пойманный в ловушку рукой Горна вокруг плеч, Снэйп опустил крючковатый нос на Гарри и его сузил глаза. «Забавно, я никогда не замечал, что сумел преподавать Поттеру что-нибудь вообще.»

«Хорошо, тогда, это — естественная способность!» закричал Горн. «Вы должны были видеть то, что сотворил на первом уроке! Набросок Жалкого существования — никогда не случалось, чтобы у студента была более прекрасная на первая попытка, я думаю даже Вы, Северус-»

«Действительно?» сказал Снэйп спокойно, его глаза, все еще были направленны в Гарри, которого, определенно что-то беспокоило. Последнее, чего он хотел — это чтобы Снэйп начать исследовать источник его новооткрытого блеска в Зельях. «Напомните мне, какие другие предметы ты выбрал, Гарри?» спросил Горн. «Защита Против Темных искуств, Чары, Трансфигурация, Гербология…»

«Короче говоря, все требуемые для аурора предметы» — сказал Снейп с насмешкой. «Да, ну, в общем, это — то, что я хотел бы делать,» сказал Гарри вызывающе. «И вы сделаете великое дело!» проговорил Горн.

«Я не думаю, что ты должкен быть аурором, Гарри,» — неожиданно сказало Луна. Все посмотрели на нее. «Аурор — часть Заговора Ротфанг, я думала, что каждый знал это. Они планируют сбить Министерство Магии с использованием объединения Темной магии и воспаления десен.»

Гарри чуть не подавился медом, так как начал смеяться. Действительно, стоило пригласить Луну только для этого. Но он увидел кое-что, поднявшее его настроение еще выше: Драко Малфoй быть схвачен Филчем.

«Профессор Горн» — прохрипел Филч, его челюсти задрожали — «я обнаружил этого мальчика, скрывающегося верхних коридорах. Он утверждает, что был приглашен на ваш вечер и опоздал. Вы давали ему приглашение?

Малфой попытиался вырваться от Филча, выглядя разъяренным. «Хорошо, я не был приглашен!» — сердито крикнул он. «Я пытался сломать дверь, довольны??»

«Нет!» — ответил Филч с ликованием — «Вы в попались! Разве декан не говорил вам, что нельзя бродить в ночное время?»

«Ничего, Аргус, ничего,» сказал Горн. «Это — Рождество, и это не преступление — хотеть побывать на празднике. Давайте забудем о наказании. Вы можете остаться, Драко.

То, что Филч был разочарован вполне понятно; но почему, задался вопросом Гарри, Малфой выглядел несчастным? И почему Снэйп, смотрящий на Малфоя, выглядит сердитым и, если это возможно, испуганным? Филч отправился к выходу, а Малфой изобрадил радость и начал благодарить Горна за великодушие.

Снейп снова выглядел спокойным и безучастным.

«Ничего особенного» — сказал Горн, отвечая на благодарность Малфоя. «Я действительно знал вашего дедушку, после всего ….»

«Он всегда говорил о вас с большим уважением, сэр» — сказал Малфой быстро. «Говорил, что Вы были лучшим изготовителем зелий, которого он когда-либо знал. …»

Гарри уставился на Малфой. Было заметно, что Малфой действительно выглядит немного больным. Он видел теперь, что у него темные тени под глазами и отчетливо сероватый оттенком кожи. «Я хотел бы поговорит с вами, Драко» — сказал Снэйп внезапно.

«Перестань, Северус» — воскликнул Горн, снова икая — «сейчас Рождество, не будьте жестоки.»

«Я — его декан! И как я решу, так и будет» — сказал Снэйп кратко. «Следуйте за мной, Драко»

Они ушли: снала Снейп, потом Малфой, выглядевший обиженным. Гарри стоял там на мгновение, нерешительный, затем сказал, «я вернусь через мгновение, Луна.»

«Хорошо,» — сказала она бодро, и ему показалось как он услышал, что она беседует на предмет Заговора Ротфанг с Профессором Трелони, которая казалась искренне заинтересованной. Коридор был пустынным, и Гарри легко вытащил Плащ Невидимку из его кармана и накинул на себя… Гораздо труднее было найти Снейпа и Малфоя. Гарри побежал по коридору. Шум его щагов заглушая музыка и громкие разговоры из кабинета Горна позади. Возможно Снэйп повел Малфой к к темницам…, или возможно он они отправились в комнату отдыха Слизерина…. Двигаясь по коридору, Гарри прислушивался к тому, что происходит за каждой дверью, пока не услышал знакомые голоса.

«… не могут позволить себе ошибок, Драко, поэтому если вы посланы — „«Я не имел никакого отношение к этому, ясно?“

«Я надеюсь, что это правда, потому что это было довольно глупый. Но подозревают, что вы приложили к этому руку.

«Кто подозревает меня?» — сердито бросил Малфой. «В последний раз повторяю, я не делал этого, понятно? Я знаю то, что Вы делаете, я не глуп, и я могу остановить Вас!»

Была пауза, и затем Снэйп сказал спокойно, «Ах… Тетя Беллатрикс преподавала вам окклюменцию, я вижу. Какие мысли Вы пытаетесь скрыть от вашего учителя, Драко?»

«Я не пытаюсь ничего скрыть!» Гарри прижал его ухо еще ближе к замочной скважине…. Что, случилось, заставляло Малфой говорить так со Снэйпом? Снэйпом, к которому он всегда относился с уважением, даже симпатией? «Так почему вы не пришли ко мне в срок? Вы боялись моего вмешательства?»

«Так расскажите о моем опоздании! Сообщите обо мне кДамблдору!» — кричал Малфой.

Повисла еще одна пауза, после чего Снейп сказал: «Вы прекрасно знаете, что я не желаю делать этого.» «Тогда вы должны прекратить заставлять меня приходить к вам в кабинет!»

«Послушайте меня,» сказал Снэйп, его голос стал лчень тихим, и Гарри пришлос прижать ухо еще сильнее. «Я пробую помочь. Я поклялся вашей матери, что буду вас защищать. Я дал нерушимую клятву, Драко-»

«Похоже, что вам придется еще нарушить, потому что я не нуждаюсь в вашей защите! Это — моя работа, он дал это мне, и я делаю это, я-„„Каков ваш план?“ „Это не ваше дело!“ „Если вы скажете, что должны сделать, я могу помочь…“ «У меня есть помощь, в которой я нуждаюсь, спасибо, я не одним!“

«Вы былиодин сегодня вечером, и было глупо блуждать по коридорам без сопровождения.» «Со мной были бы Крэбб и Гойл, если бы вы не оставили их после уроков!»

«Говорите тише!» — воскликнул Снейп. «Если ваши друзья Крэбб и Гойл намереваются сдать ЗОТИ, то они должны работать немного тяжелее, чем они делают в прес-»

«Какое это имеет значение?» — закричал Малфой. «Защита Против Темных Искусств — все только шутка, не так ли, игра? Как любой из нас нуждается в защите-»

«Это — игра, которая важна для успеха, Драко!» — сказал Снэйп. «Как вы думаете, что я был бы все эти годы, если бы я не знал, как действовать? Теперь слушайте меня! Вы неосторожны, блуждая по ночью, и если вы верите в таких помощников помощников как Крэбб и Гойл-„„Они не единственные, есть другие люди на моей стороне, лучшие люди!“ «Тогда, почему бы вам не довериться мне, и я могу-««Я знаю, чего вы добиваетесь! Вы хотите украсть мою славу!“

Вновь повисла пауза. Потом Снэйп сказал холодно, «Вы говорите как ребенок. Я понимаю, то, что вашего отца схватили и отправили в заключение-»

У Гарри была всего одна секунда; он услышал шаги Малфоя с другой стороны двери и бросился прочь. Малфой пошел вниз по коридору, мимо открытой двери кабинета Горна и скрылся из поля зрения.

Едва дыша, Гарри присел, поскольку Снэйп медленно вышел из класса. С независимыс выражением лица он вернулся на праздник. Гарри остался на полу, скрытый плащом. Его мысли разбегались.

Глава шестнадцатая. ОЧЕНЬ ХОЛОДНОЕ РОЖДЕСТВО

— И Снейп предложил ему помочь? Он и правда предложил ему помочь?

— Если ты это спросишь ещё раз, — сказал Гарри, — я воткну эту брюссельскую капусту…

— Да я только уточняю! — возразил Рон. Они в одиночестве стояли на кухне Норы и чистили гору брюссельской капусты для миссис Уизли. За окном позади них падал снег.