Долина ужаса

Вы читаете: Долина ужаса (Страница: 11 из 38)

– И Эмс пришел очень скоро?

– Через минуту или около того.

– И когда он прибежал, то увидел, что свеча потушена и зажжен свет. Это очень удивительно.

Бэркер опять проявил признаки смущения.

– Я не вижу в этом ничего удивительного, мистер Холмс, – ответил он после некоторого молчания. – Свеча ведь дает недостаточно света.

Холмс больше вопросов не задавал, и Бэркер, недоверчиво взглянув на каждого из нас, повернулся и ушел.

Инспектор Макдоналд послал с Эмсом записку миссис Дуглас, в которой сообщил, что готов подняться в ее комнату. Она ответила, что спустится к нам сама. Вскоре в столовую вошла стройная и красивая женщина лет тридцати, сдержанная и хорошо владеющая собой. Ее вопрошающий взгляд переходил с одного из нас на другого.

– Вы что-нибудь открыли? – спросила она.

В ее голосе звучал скорее страх, чем надежда.

– Мы делаем все от нас зависящее, миссис Дуглас, – ответил инспектор.

– Не стесняйтесь в расходах, – заявила она холодно.

– Мы слышали от Сесила Бэркера, что вы не были в той комнате, где совершилось преступление?

– Нет, он удержал меня на лестнице и попросил вернуться к себе.

– Вы услышали выстрел и спустились вниз?

– Я накинула капот и пошла вниз.

– Через какое время после выстрела вы встретили на лестнице мистера Бэркера?

– Очень скоро. Трудно считать время в такой момент. Он умолял меня не входить туда и уверял, что я ничем не могу помочь мужу. Тогда миссис Эллен, наша экономка, проводила меня обратно наверх.

– Не можете ли вы уточнить, сколько времени ваш супруг уже находился внизу, когда вы услышали выстрел?

– Нет, не могу. Я не слышала его шагов. У него была привычка каждую ночь обходить дом.

– Из-за этой его привычки я и побеспокоил вас, миссис Дуглас. Вы впервые познакомились с вашим супругом в Англии?

– Да.

– Мистер Дуглас никогда не рассказывал вам о событии, которое произошло в Америке и навлекло на него опасность?

Миссис Дуглас серьезно задумалась, прежде чем ответить.

– Нет, не рассказывал, – ответила она наконец. – Но я всегда чувствовала, что над ним висит какая-то опасность. Он не желал разговаривать на эту тему, причем не из-за отсутствия доверия ко мне, а из-за стремления оградить меня от огорчений.

– Как вы тогда догадались о грозящей ему опасности?

На лице миссис Дуглас появилась улыбка.

– Разве может муж скрывать что-нибудь всю жизнь, чтобы любящая его женщина ничего не заподозрила? Я догадывалась об этом по многим признакам, но самое главное – по его манере общения с незнакомыми людьми. Я поняла, что у него есть сильные враги и что он считает, будто они напали на его след. Он всегда держался настороже, и я нервничала, если он возвращался домой позже обычного.

– Какие слова мужа особенно удивили вас и остались в вашей памяти? – спросил Холмс.

– Долина ужаса. Таково было выражение, которое он употребил, отвечая как-то на мои расспросы о его прошлом. «Я был в Долине ужаса. Я еще и теперь не совсем из нее вышел».

– Вы спросили его, что он подразумевал под Долиной ужаса?

– Да, но он только мрачно покачал головой. «Достаточно скверно уже то, что я побывал там. Дай Бог, чтобы ее ужас никогда не коснулся тебя». Это наверняка была какая-то действительно существующая долина, в которой ему пришлось жить и в которой с ним произошло что-то страшное. В этом я уверена. Больше ничего не могу добавить.

– И он не называл никаких имен?

– Нет. Но однажды после несчастного случая на охоте, года три назад, у него начался лихорадочный бред. Тогда он беспрестанно повторял с гневом имя некоего мастера Макгинти, «властителя души и тела». Когда он выздоровел, я спросила его, кто такой мастер Макгинти и чьих душ и тел он властитель. «Слава Богу, не моих!» – ответил он смеясь. Я думаю, что существует связь между Макгинти и Долиной ужаса.

– Еще один вопрос, – сказал инспектор Макдоналд. – Вы встретились с мистером Дугласом в Лондоне, и там он сделал вам предложение. Не предшествовал ли этому какой-нибудь роман? Было ли что-нибудь таинственное в вашем обручении?

– Роман был. У всех всегда бывают романы. Но не помню ничего таинственного.

– У него не было соперника?

– Нет, я была свободной.

– Вы знаете, что его обручальное кольцо оказалось снятым. Не удивляет ли вас это? Возможно, какой-нибудь старинный враг действительно выследил вашего мужа, но ради чего он снял свое обручальное кольцо?

Я готов был поклясться, что легкая улыбка промелькнула на ее губах.

– Не могу сказать.